viernes, 6 de noviembre de 2009

うたってかって

Estamos a un día del evento!! いよいよ明日(あした)です!!!
Mañana tenemos muchas cosas que celebrar.... El domingo pasado fue muy emocionante, porque Stefany Aquise (Nomichan o Suchan) ganó el Concurso Nacional de Oratoria en Idioma Japonés y ese mismo dia en el Otakufest, nuestro popular Tay, ganó el concurso de Cosplay, y va representando al Perú en Brasil!! También nos enteramos que nuestra amiga Yeeung ganó el concurso de Karaoke!!! Estamos muy contentos por todos!! FELICITACIONES!!


明日(あした)はお祝(いわ)いことがいっぱいです。先週(せんしゅう)の日曜日(にちようび)はとても感動(かんどう)しました。なぜならステファニー・アキセ(のみちゃんまたはすーちゃん)が、全国(ぜんこく)日本語(にほんご)弁論大会(べんろんたいかい)で優勝(ゆうしょう)し、同(おな)じ日(ひ)に開催(かいさい)されたオタクフェスでは我(われ)らのTay(タイ)様(さま)がコスプレ大会(たいかい)で優勝(ゆうしょう)!ペルーを代表(だいひょう)してブラジルに行(い)きます!!さらに、私(わたし)たちの友達(ともだち)のYeeung(イエウン)がカラオケ大会(たいかい)で優勝(ゆうしょう)しました!3人(にん)ともよかったね!!おめでとう!!

Y bueno por fin, lo esperado por todos.... ja,ja,,, mañana es el Bunka Shuukan.....será nuestro último evento....así que apóyennos con su participación.
そしてついに、みんなの待(ま)ちに待(ま)った・・・はは・・・「文化(ぶんか)しゅうかん」が明日(あした)です!今年(ことし)最後(さいご)のイベントになるでしょう。だからみんな参加(さんか)してね。

Inscripciones abiertas hasta el mismo día del concurso hasta completar el cupo de participantes!!
大会(たいかい)の参加(さんか)人数(にんずう)に達(たっ)するまで申(もう)し込(こ)みは、当日(とうじつ)まで受(う)け付(つ)けてるよ!!

Les cuento que está bien fácil!! Si posteamos las canciones ya no sería concurso cierto? así que no tengan miedo!! anímense! ya llegaron los CD´s.......NO ES UN CONCURSO DE CANTO,,, ya se explicó el por qué del nombre!! SÓLO HAY QUE DECIR EL NOMBRE DE LA CANCION!!!
Y en JPOP hay de todo un poco!! Johnnys, Gackt, Raruku, Ajikan, Iki,.,,,etc,,, así que si entendiste esto puedes participar!!

本当(ほんとう)に簡単(かんたん)!!もし、歌(うた)を載(の)せたら、もう大会(たいかい)じゃないよね?だからビビらないで!やってみてよ!もうCDは届(とど)いているよ!タイトルの由来(ゆらい)はもう説明(せつめい)したよね!カラオケ大会(たいかい)じゃないからね!!ただ、曲名(きょくめい)を答(こた)えればいいだけだよ!!JPOP部門(ぶもん)では広(ひろ)く浅(あさ)く出題(しゅつだい)します!Johnnys、Gackt、ラルク、アジカン、Ikiなどなど。だから、彼(かれ)らを知(し)っていたら参加(さんか)できるよ!

Los esperamos!!
みんな、待(ま)ってるよ!

KB

0 comentarios:

Publicar un comentario