sábado, 31 de julio de 2010

TADA DANCE II NO VIDEO

0 comentarios
Hola, tenemos los videos sin editar...gomennasai,,,, espero les guste.

Los ganadores del TADA DANCE II D-Expert

Noona Buono.....

Grupo Jidai

T.R.I.C.K

ARASHI NO KOE

jueves, 29 de julio de 2010

乙女ゲーム(≧∇≦*) preparen sus PS2!!

0 comentarios

Ohhh muchas chicas habran escuchado tal vez la palabra OTOME O BISHONEN en los mangas y animes, en japón es un tema bastante conocido por las chicas de todas las edades y si le preguntas a algunas chica por la calle tal vez ya tendrá un juego o seiyû preferido. Como nos gusta conocer más cosas..!!! XD también aprenderemos de que tratan los Otome Games y luego hablaremos de los BISHONEN aunque tal vez muchas chicas ya sabrán de que se trata^^.

OTOME GEMU o conocido también como OTOME GAME, son tipos de juegos que se dirigen principalmente al público femenino, al contar estos con personajes BISHÔNEN (美少年 “NIÑO HERMOSO”), bastantes estilizados y atractivos a la vista.

Angelique fue conocido como el primer juego del tipo OTOME en los medios, lanzado al mercado en 1994, fue elaborado solo por chicas (empleadas mujeres), y estaba destinado a un público juvenil, grande fue la sorpresa cuando vieron que también habían compradores que estaba en sus 20s. Estos juegos tienen cuentan con un estilo Shôjo Manga y harem manga, donde el personaje femenino es el centro de la atención entre una cantidad de chicos realemente lindos, apuestos y de caracteres diferentes. Este tipo de juegos no contienen escenas de "adultos" si quieren decirlo así, lo cual las hace accesible a toda las edades. La gran mayoría de estos juegos se encuentran en PS2 y PC, siendo últimamente adaptados al PS3, PSP y NINTENDO DS.

Muchos de estos juegos fueron tan exitosos en el mercado que se han lanzado al anime, unos de estos últimos ha sido “HAKUOUKI SHINSENGUMI KITAN”, y se dice que muy pronto podría estar STARRY SKY. Estos juegos cuentan con las voces de artistas conocidos en los medios, y algo peculiar de estos juegos es que puedes escuchar las voces de los personajes que te van hablando durante la historia, principalmente del grupo de chicos que son los personajes principales del juego y uno que otro personaje secundario.

El modo de juego es bastante simple y tiene una sola meta , solo tienes que elegir un chico con el cual del cual te vas a enamorar, a través de una serie de situaciones ganarás el“GUSTO” o “EL DISGUSTO” del personaje. El argumento de estos juegos también es bastante simple, sólo se presenta una chica (player) y varios chicos IKEMENo(>ε<)o. Por ejemplo, en Starry Sky eres una alumna más y vas desarrollando la historia con cada 3 chicos, ya que el juego se divide en las 4 estaciones del año, cada una cons 3 chicos que representan 3 signos del zodiaco. En VITAMIN Z o X tomas el rol de la profesora y tienes que hacer que tus alumnos aprueben un examen, en Hakuouki eras una miembro y personaje indispensable en la tropa SHINSENGUMI. o personaje secuandario más.

"BISHONEN" como habíamos mencionado anteriormente se refiere a chico hermoso, joven e ideal entre las chicas; los personajes de este estilo suelen ser delgados y bastante hermosos o tener algunas características que los hace especial entre las chicas. Se suelen encontrar en magas y animes del tipo SHOUNEN AI, SHOJO y por mencioar también algunas veces en YAOI (no pienses mal por favor (;・д・)).

Entre algunos ejemplos podemos mencionar: VAMPIRE KNIGHT, LA CORDA DE ORO, OURAN HOST CLUB, YAMATO NADESHIKO SHICHI HENGE Y Hanasakeru Seishonen, entre otros, siendo este último uno de mis favoritos.

Les dejo algunos videos con los opening de algunos OTOME GAMES conocidos, además del link de la página de GIRL´S STYLE(revista generalmente para chicas) y de OTOMATE (compañia de juegos OTOME).

martes, 27 de julio de 2010

おそくなりました。Disculpen la demora!!

0 comentarios





Domingo por la mañana… estamos cansados por el trajín del evento pero satisfechos con los resultados, hasta nos felicitaron!! XD!!







Participaron 14 grupos en el siguiente orden: HR3D, DOIP, NEWS no Utadance, Kijutsu White, T.R.I.C.K., ARASHI no Koe, HANABI, ZIAGEM, GRAY, HIKARI 3D,


HIKARI, JIDAI, Noona Buomo y D-EXPERT.













El nivel de los grupos estuvo bastante bueno, tal es así que las personas que asistieron al evento salieron satisfechos y admirados con las coreografías. Sabemos que ensayaron mucho y dieron lo mejor de sí en el escenario, las fotos y los videos lo demuestran. Reciban todos nuestro agradecimiento y felicitaciones.


El grupo ganador de la noche fue sin lugar a dudas D-EXPERT, con un mix de Tohoshinki, sabemos que ensayan regularmente y han tenido varias presentaciones en otro eventos. おめでとうございます。 Hubieron a su vez dos menciones honrosas: T.R.I.C.K también con un mix de Tohoshinki y JIDAI fans de ARASHI.





Para este evento nos prometimos comenzar a la hora exacta es decir, 6 en punto… pero NO LLEGABAN LOS GRUPOS y sin grupos no hay espectáculo!! Por allí un Señor preguntó y a qué hora comienza esto, y le dijimos a las 6… ¡ pero ya eran las 6 y no comenzábamos! No es por nada, pero esta vez no fue nuestra culpa!! Ja,ja,,,
TAMBIEN TUVIMOS TRIVIA DE JPOP!! Conocen a alguien de la foto?



Desde la primera versión el año anterior, pensamos en dar un espacio a nuestros alumnos y a todos aquellos amantes de la Cultura POP Japonesa, para que canalicen sus inquietudes, en este caso el baile, por ello el nombre TADA DANCE,, SIMPLEMENTE DANCE… pero desde un primer momento los mismos grupos participantes pidieron que sea un Concurso, y es por ello que este año se siguió la misma tónica de concurso. Dentro de las bases se especificaba que las músicas utilizadas debían ser en idioma japonés y si la pista contenía alguna canción en idioma koreano se descalificaría al grupo. Conscientes de ello los grupos se esmeraron en buscar canciones, si bien es cierto muchos de ellos de grupos koreanos, pero en versiones japonesas. DEMO (pero)…… había una canción de Super Junior, muy esperada en su versión japonesa y es la que todos querían bailar, el problema era que la canción salía a la venta en el mercado japonés el 21 de Julio y el evento era el 24….qué sucedió…. Lo que muchos no esperaron, la tan anunciada versión japonesa no la pudieron encontrar en el ciberespacio, motivo por el cual dos grupos simplemente no bailaron. Pero nuestras amigas de NOONA BUONO se presentaron de todos modos a demostrar lo que hacen, y lo hicieron super bien, pero lamentablemente el 50% de los presentes sabían que la versión estaba en Koreano y no en Nihongo. Kazu chan, desde ya las invitamos para nuestro próximo evento y esta vez esperamos que nos deleiten con la versión japonesa.




Chicos no olviden!! Nosotros somos el Keijibankurabu auspiciados por la UNIDAD DE CURSOS. Agradecemos también a Madarake en el Centro Comercial Aranales y a Corporación Lindley con sus productos INCA KOLA y COCA COLA.







jueves, 22 de julio de 2010

JIN SE RETIRA DE KAT-TUN 赤西脱退表明

1 comentarios


「ごめん」KAT-TUN...
GOMEN KAT-TUN ....

KAT-TUNからの脱退が決定的となっていた赤西仁(26)が20日、公式サイトを更新し、「このたびソロ活動をしていくことになりました」と脱退を正式に表明した。
Akanishi Jin anunció oficialmente su separación del grupo KAT-TUN en su página web el día 20 “Voy a realizar mi trabajo como solista”, siendo oficial su salida del grupo KAT-TUN.
現在、赤西はグループ活動を離れ、米国を拠点としたソロ活動を今秋まで予定していた。ソロ活動を表明した今春の段階で脱退はないとされたが、当初からグループ復帰は白紙だった。
Actualmente Akanishi Jin está alejado de las actividades del grupo KAT-TUN, teniendo programada sus actividades como solista para este otoño. Cuando declaró sobre su trabajo como solista en Abril se decía que no iba a separarse del grupo, pero desde un comienzo ya estaba decidido que no regresaba al grupo.
赤西の脱退については、16日に東京ドームで行われた同グループの公演でジャニーズ事務所のジャニー喜多川氏が言及していた。「赤西がグループを離れるのは2度目。都合良くまた戻るのは世間的に許されない」と語り、初めて脱退を正式に認めた。
Sobre la separación de Akanishi Jin del grupo, el día 16 en la presentación del grupo en el Tokyo Dome, el señor Johnny Kitagawa de la oficina de los Johnny¨s dice “Es la segunda vez que Akanishi Jin se separa del grupo, Volver al grupo cuando le conviene es algo no aceptable socialmente”, de esta manera aceptó por primera vez oficialmente la separación de Akanishi Jin de KAT-TUN.
赤西はサイト内で脱退理由について「強いて言えば方向性の違いでしょうか」と説明。一方でメンバーとの不仲説を「決してメンバーが嫌いだからとか、人間関係のもつれとかではないのでご安心を(笑い)。みんな好きですよ」と一蹴した。さらに「KAT-TUNには大きいこと、小さいこと、今までいろいろ迷惑をかけました。ごめん。ありがとう。そして楽しかった」とメンバーに対して感謝の気持ちをつづっている。
Akanishi Jin explica el motivo de su salida en su página web ”Si tengo que dar una razón, sería las diferentes direcciones a las que nos dirigimos”, por otra parte explica los rumores de peleas en el grupo, “Despreocúpense porque no existe en absoluto odio hacia los otros miembros del grupo, ni disgustos entre nosotros, a mi me agrada cada uno de ellos”, además dijo “Hasta ahora les causé muchos problemas grandes y pequeños a KAT-TUN, lo lamento en verdad, muchas gracias y fue muy divertido estar en el grupo”, de esta manera expresa su agradecimiento hacia los miembros del grupo.
今後については「歌、芝居、ダンスを続けていきます。ただ自分的にはLA公演のように、アメリカ、アジア、ヨーロッパなどいろいろな国も視野に入れて活動できればいいなと思っている次第でございます。もちろん日本でもガンガン活動していきたいと思ってるので、何とぞよろしくお願いします」と締めくくり、ソロ活動で生き抜く覚悟を示した。
Sobre sus actividades a partir de la fecha declaró “Voy a continuar cantando y actuando, Pero pienso que como en la presentación de Los Angeles, tengo como objetivo presentarme en Estados Unidos y otros países de Asia, Europa. Por supuesto quiero continuar trabajando duro en Japón por lo que les pido me sigan apoyando”, es así que decide vivir como cantante solista a partir de ahora.
Fuente http://www.sanspo.com/geino/news/100717/gng1007170505001-n1.htm



Hello everyone it's been long, I am Akanishi. After finishing LA's live, I am now preparing for the America's tour Am making new songs now. I think everyone probably already know This time round, I am proceeding to go solo. If there is something to be said, it is that the direction is different. Definitely not because I hate the members, or that there are conflicts in our relationships or anything like that. Everyone please be rest assured (laughs) I like everyone. About KAT-TUN, regarding small or big matters, I have given a lot of trouble up till now, sorry, thank you! And it has been fun ( I was really happy) *can be both waysNo matter what, allowing the supporting fans to feel confused about these, I am deeply sorry, sorry. well, everyone. Although the atmosphere seems like everything is ending But this does not mean I will stop activities, Basically everything up still now is not going to change. Singing, Acting and dance would all continue. Please take care of me.

Fuente http://a-jin-akanishi.skyrock.com/profil/

jueves, 15 de julio de 2010

ENSAYO GENERAL - PASES TADA DANCE II

1 comentarios

*ENSAYO GENERAL
*ENTREGA DE PASES
Hola chicos, el ensayo general del Tada Dance II, será este sábado 17 de Julio a partir de las 17:00 hrs (5 pm) en el Dai Hall.
A los grupos que no han enviado sus pistas favor sírvanse hacerlo lo más pronto posible.
Los grupos que se hayan inscrito y no van a participar por motivos de fuerza mayor, favor hacérnoslo presente.
Los grupos que no enviaron sus pistas en formato MP3, favor reenviarlos en el formato indicado.
Favor Aruchan enviar el nombre de tu grupo!!
Hasta el momento son 15 los grupos participantes qué bien, parece que la competencia estará reñida!! eso esperamos.
Por indicación de la oficina de Unidad de Cursos, el ingreso será con pases para evitar la larga cola que se formó durante el Cosplay in Kaikan II. Rogamos su comprensión.
Podrán recabar los pases a partir del día lunes 19 de Julio en el counter de Unidad de Cursos y sólo se dará un pase por persona. Es importante que acudan al evento con dicho pase, el ingreso el día 24 de Julio será a partir de las 17:30 hrs (05:30 PM). Cada vez nos restringen más la capacidad de público en el Dai Hall así que sólo ingresarán 350 personas, tener presente esto para no tener problemas sobretodo con la gente no acude regularmente a nuestros eventos.
En cuando a los grupos inscritos se les proporcionarán los pases el día del ensayo general.
Sabemos que el mismo día es el ONT-R2, por tal motivo trataremos de terminar a una hora adecuada para que puedan trasladarse hasta el Scencia en la Molina.
Slds
Keijibankurabublog

martes, 6 de julio de 2010

Nuevo anime *+* 薄桜鬼 Hakuouki Shinsengumi Kitan

0 comentarios
Hakuouki Shinsengumi Kitan o simplemente HAKUOUKI es una nueva serie Bishōnen con un toque de pelea y samurái, estrenado el 4 de Abril de este año, era en un comienzo un otome game o juego para chicas, donde el personaje principal es una chica y a través de una trama se enamora de un solo chico, pero en la historia aparecen varios y la personaje principal a través de unas conversaciones y modos de juego elije con quien se quedará. HAKUOUKI cuenta la historia de Yukimura Chizura, que en la travesía de la búsqueda de su padre se topa con el escuadrón Shinsengumi, la cual al principio la tomará prisionera por ser testigo, pero como va a avanzando la historia deciden ayudarla en su búsqueda y suceden una serie de cosas. Este serie cuenta también ahora con un juego en nintendo DS, además de los otros juegos que tenia en PS2 Y PSP, en otro tiempo en la historia,

Los personajes principales son:

YUKIMURA CHIZURU: la joven chica que fue confundida por chico por el escuadrón Shinsengumi, va a Kyoto en búsqueda de su padre, que desde hace 6 meses no ve, y s encuentra actualmente como perdido. Tiene un secreto,e ella es en verdad un purasangre del clan Demonio, CHIKAGE KAZAMA, está detrás de ella, para casarse con ella, y crear el más poderoso oni, más fuerte que sus padres.

Los Miembros del Shinsengumi:

TOSHIZO HIJIKATA: es el vicecapitan, y es el que generalmente tomo todas las decisiones, él fue el que trajo a Chizuru a la base de los Shinsengumi.

KEISUKE YAMANAMI: es el capitán del Shinsengumi, conocido también como Sannan san, luego de ser herido y no poder utilizar la espada, se convierte en alguien misterioso para los demás miembros del equipo.

NAGAKURA SHINPACHI: es el capitán de la segunda división, es bastante alegre y activo, es un hábil espadachín y muy unido con Heisuke, es un mujeriego y le gusta tomar.

ISAMI KONDOU: es el comandante del Shinsengumi, es una persona bastate emotiva pero en la cual se puede confiar, luego en la historia se sabe que lo asesinan.

SOJI OKITA: en el capitán de la primera división, está enfermo, aparece luego en la historia y se supone que lo matan, en verdad se encuentra vivo pero muy débil.

HEISUKE TÔDÔ: es el más joven de todo el equipo, tiene casi la misma edad de CHIZURU, luego deja el Shinsengumi junto a otros miembros del equipo, es una persona bastante carismática.

HAJIME SAITO: es el líder del tercer escuadrón, es una persona leal, educado, sabio y muy hábil con la espada.

OTROS PERSONAJES:

KAORU NAGUMU: Es el hermano gemelo de CHIZURU, se lo ve vestida como chica al comienzo de la historia, pero al final se le ve como un chico, quiere que su hermana sufra como el sufrió, además ella no lo recuerda porque fueron separados desde muy pequeños por el clan Nagumu.

CHIKAGE KAZAMA: miembro del Bakumatsu, enemigos de los Shinsengumi, es parte del clan Oni y está en búsqueda de CHIZURU para casarse con ella y crear al más fuerte Oni.


lunes, 5 de julio de 2010

HANAMIZUKI ⊂(´ω`★) ハナミズキ(actualizado)

0 comentarios

女優の新垣結衣(21)が主演、相手役は俳優・生田斗真(25)で、10年間にわたる純愛を描く。「涙そうそう」などで知られる土井裕泰監督で、この夏公開予定だ。
La cantante HITOTO YOU) (33 años) informó que su canción HANAMIZUKI será llevada a la pantalla. Los roles principales estarán a cargo de la actriz ARAGAKI YUI (21 años) y del actor IKUTA TOMA (25 años), en sus actuaciones tratarán de plasmar 10 años de puro amor. Se estrenará en el verano y el Staff que ha participado en la realización de esta película está a cargo del Director Doi y son los que anteriormente filmaron NAMIDA SOU SOU.

 「ハナミズキ」は04年に発売、オリコンのカラオケランキングで295週もトップ50入りしているヒット曲。Hanamizuki salió a la venta en el año 2004, estando en el ranking Orikon por 295 semanas consecutivas dentro de los 50 Karaokes más populares.

 北海道で、東京の大学を目指し受験勉強に励む高校生・紗枝(新垣結衣)と、家業の漁師を継ぐため水産高校に通う康平(生田斗真)との出会い、遠距離恋愛、別れ…10年後の二人に訪れる奇跡を描く。3年前から一青と打ち合わせを重ねたTBSの那須田淳プロデューサーは「サビの『君と好きな人が 百年続きますように』の部分が特に伝わるように気を付けた」と説明。一青は「二人の想いはきれいに咲くのでしょうか。楽しみ」とコメントしている。 Es la historia de dos jóvenes que se conocen en Hokkaido durante su época de preparatoria, ella se esforzaba por ingresar a una prestigiosa universidad en Tokio y él, hijo de pescadores quien estudiaba para seguir al mando del negocio familiar, 10 años de relaciones marcadas por la unión y separación de ambos son narradas en esta producción. Desde hace 3 años el productor de la TBS (Nasuda) tuvo muchas conversaciones con la cantante HITOTO para dar forma a la historia teniendo como base el coro, “ RUEGO QUE PUEDAS CONTINUAR POR CIEN AÑOS A LADO DE LA PERSONA AMADA”. La cantante comentó: “espero que el sentimiento de ambos florezca bellamente. Lo espero con ansias!.

 新垣は高校生から始まって外国で働くキャリアウーマンまでの10年間を演じるが、今回で女子高校生役は見納め。英語のセリフもあり猛特訓中で「実はちょっとだけプレッシャーを感じてます」。Aragaki Yui comenzará interpretando a una estudiante de preparatoria y luego se la verá en el extranjero como una mujer de carrera, hará el papel de los 10 años transcurridos. La veremos como una estudiante de preparatoria, y también la veremos con diálogos en inglés, a lo que ella dijo: “En realidad siento un poco de presión por ello”.

生田は「10年間続く“我慢”を大切にして演じてます」とそれぞれコメント。9月末にクランクインし北海道・釧路を中心に撮影中。米ニューヨーク、カナダでの長期ロケも予定。興収40億円超えを目指している。 Ikuta dijo que tratará de interpretar lo mejor posible esos 10 años de puro amor o amor verdadero. Han filmado en varias locaciones como Hokkaido, Nueva York, Canadá entre otros. En esta producción se tiene estimada una inversión de 4 mil millones de yenes.

*Nota. Esta nota apareció en el 2009, cuando se dio comienzo a la filmación. La película será estrenada en Agosto del presente año. Esperamos poder apreciarla pronto. El Staff de esta película fue la que trabajó también en KOIZORA, la recuerdan?

FUENTE
http://www.hanamizuki-movie.com/
Traducción libre para KEIJIBANKURABU BLOG.

Buscando un poco sobre el significado de la canción que dio origen a esta película...encontramos este blog donde un lector pide que le expliquen la letra de la canción porque si bien es cierto comprende todas las palabras que aparecen en ella no lograba entender a quién estaba dirigido, si un abuelo a su nieto, al amor perdido, etc. Muchas personas escribieron según su criterio, pero alguien escribió el significado real de ésta. http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/0129/075841.htm

花言葉は「私の愛を受け取って」
Hanamizuki es una flor la cual significa RECIBE MI AMOR POR FAVOR.

聞きかじりですが9.11同時多発テロの犠牲者を思い、世界平和を願う思いが背景にあるようです。Lo escuché por allí. Esta canción fue escrita en memoria de los fallecidos durante el atentado del 11 de Setiembre en Nueva York, en la cual ruega por la paz mundial.

テロに対するテロ、その恐怖の連鎖を断ち切るために、始めに自分の大切な人、その人の大切な人、その隣の大切な人そしてその…その人一人一人の100年続く幸せを願えば、世界平和の願いが叶うのではないか…そんな思いで書かれた詩だそうですよ。Después de algo tan trágico, piensas por primera vez en las personas que son importantes para tí, y las personas que pueden ser importantes para ella, y las que pueden ser importantes para tu vecino y así uno a uno .... piensas en que tenga felicidad por cien años. Pensando en que algún día se cumpla el sueño de lograr una paz mundial es que compuso esta canción.
Traducción libre para KeijibanBlog.