jueves, 23 de febrero de 2012

COOPERATIVA PACÍFICO DONÓ HAPPIS OFICIALES A KEIJIBAN KURABU

0 comentarios

「パシフィコ貯蓄信用協同組合がケイジバンクラブに

法被を寄贈」

Las prendas fueron estrenadas en el reciente Natsumatsuri (Festival de Verano) organizado por la misma agrupación cultural. 法被は先日開催されたケイジバンクラブの夏祭りで正式にお披露目された。

Con el afán de promover el arte y la cultura japonesa, la Cooperativa Pacífico se ha caracterizado por apoyar iniciativas como la de Keijiban Kurabu., agrupación que surgió gracias a la decisión de un grupo de profesores y alumnos de idioma japonés por compartir sus intereses y gustos relacionados a la cultura del Japón.
Así es como en el 2009, con el apoyo del Departamento de Unidad de Cursos de la Asociación Peruano Japonesa, se forma Keijiban Kurabu, dedicado a difundir los aspectos tradicionales y modernos de la cultura japonesa.
En esta ocasión, la Cooperativa Pacífico realizó la donación de los Happis Oficiales (especie de camisas que son usados en los Festivales denominados Matsuri) para todos los integrantes del staff del Keijiban Kurabu, los cuales fueron estrenados en el Natsu Matsuri 2012, el último domingo 19 de Febrero en las instalaciones del Teatro Peruano Japonés.
La Srta. Ana Takahashi, coordinadora de Keijiban Kurabu, agradeció el auspicio hecho por la Cooperativa Pacífico al Sr. José Suguiyama, Presidente de la Cooperativa, y al Sr. César Tagami, Gerente de Marketing de la referida entidad financiera.




Ana Takahashi, coordinadora de Keijiban Kurabu, recibió dicho auspicio de manos de José Suguiyama, Presidente de la Cooperativa Pacífico.





La Cooperativa Pacífico refuerza de esta manera su compromiso con la colectividad incentivando este tipo de eventos e incentivando la cultura en la colectividad.



 ケイジバンクラブは日本文化に対する興味関心を普及させていこうと日秘文化会館の先生と日本語の学生によって構成されているグループで、パシフィコは日本の芸術と文化を促進させていくという思いで、この様な自主性を支援した。

 2009年、日秘文化会館のウニダ・デ・クルソス課後援の下「ケイジバンクラブ」は日本の伝統的及び現代的な文化を普及させていくために設立された。
 今回、パシフィコはケイジバンクラブのスタッフ全員にオフィシャル法被を寄贈した。そして、219()に日秘劇場の設備で開催された同グループの「2012年夏祭り」にてお披露目された。

 ケイジバンクラブコーディネーターのタカハシ・アナさんはパシフィコのスギヤマ・ホセ会長及びタガミ・セサルマーケティング部長に感謝の意を述べた。

(写真)法被はパシフィコのスギヤマ・ホセ会長よりケイジバンクラブコーディネーターのタカハシ・アナさんに手渡された。
 
 このようにしてパシフィコは日系社会の中で日本文化だけでなく、このようなイベントの普及に対する支援の強化を示した。

(翻訳ブラボ・ホセー)

lunes, 20 de febrero de 2012

JMUSICなう★ケイジバンクラブ

0 comentarios
26 de Mayo!! JMUSICなう!!

En el Dai Hall d
el Centro Cultural Peruano Japonés.
INGRESO L
IBRE. CAPACIDAD LIMITADA!!

SI NO ASISTES NO TE QUEJES CUANDO TENGAMOS KPOP!!

5月26日(日秘文化会館ダイホール)★演歌、歌謡曲、沖縄の歌、JPOP
JROCK、アニソンなど、FULL JMUSIC!!

sábado, 18 de febrero de 2012

NATSUMATSURI 2012 ★Transmisión en Directo

0 comentarios
Hola a todos!! estamos con los preparativos del Natsumatsuri y tenemos una buena noticia para todos los que no puedan asistir!!!

Este es el link

http://www.justin.tv/widgets/live_embed_player.swf?channel=unidaddecursos" bgcolor="#000000">http://www.justin.tv/widgets/live_embed_player.swf" />

También lo podrán apreciar por medio de la página de Unidad de Cursos!!

http://justin.tv/unidaddecursos

Esperamos les guste lo que tenemos preparado para todos!!

Keijiban Kurabu

viernes, 17 de febrero de 2012

Natsumatsuri 2012 ★ケイジバンクラブの夏祭り!!★ PROGRAMA

0 comentarios

Para este año tenemos en el Natsumatsuri 2012:

Teatro Peruano Japonés (Capacidad Limitada)

12:00 – 13:30 TADA DANCE REPLAY,

14:30- 15:30 JPOP ACOUSTIC

16:30-18:30 Presentación de Ricardo Cruz, integrante de JAM PROJECT

COSPLAY IN KAIKAN 4.

En la explanada del Teatro

- Juegos, Kingyo sukui, tumba latas, aros, entre otros.

**A partir del ingreso del público.

- NIHON GO! QUIZ, nuestro animador anunciará el momento en que se realizará. Preguntas fáciles sobre Cultura Japonesa.

- Stands de Comidas: TAKOYAKI, KAKIGORI, TAIYAKI, YAKISOBA, KARERAISU, ONIGIRI, Obento súper Kawaii!! Entre otros!!

**Venta de comidas a partir de las 12:00 horas.

En el Dai Hall: (Capacidad Limitada)

BUNKA TAIKEN:Shodo, Origami, Housou, Furoshiki, Ohashi, Onigi, MOCHITSUKI.

Horarios:

1er grupo ( 10:00 – 12:00) El ingreso será por la puerta principal de Kaikan, a partir de las 09:45 horas.

2do grupo (13:30 – 15:30 ) Al ingresar al Natsumatsuri buscar el lugar de inscripción para el 2do grupo del Bunka Taiken. Los participantes deberán estar en el Dai Hall a partir de las 13:15 horas.

En el Jinnai Hall: MAID CAFE.. (Capacidad Limitada)

13:30 – 16:00

**condiciones y costo adicional por participación.


TENER PRESENTE QUE:

**Ingreso general por la puerta del Teatro a partir de las 11:30 AM.

***No ser permitirá el reingreso a las Instalaciones, esto quiere decir que si salen una vez a la calle, no podrán volver a ingresar.

viernes, 10 de febrero de 2012

CELEBRANDO EL SETSUBUN (鬼は外、福は内)

0 comentarios

El sabado 4 de febrero los alumnos de los cursos de niños y junior del Centro Cultural Peruano Japonés, pasaron una mañana ``TERRORIFICAMENTE DIVERTIDA`` con la visitas de los ONIS u ogros.

Los Onis representan las fuerzas malignas causantes de las desgracias, el dolor y la enfermedad.

El Setsubun (節分?) es una celebración japonesa llevada a cabo anualmente el día 3 de febrero. El nombre significa literalmente "separación de estaciones". Está acompañado por un ritual especial para limpiar toda la maldad del año anterior y alejar los demonios en el nuevo año. Este ritual conocido como el Mame-maki (豆まき), una tradición que viene de China y significa “tirar granos de soja” para expulsar a los demonios. gritando ¡ONI WA SOTO, FUKU WA UCHI! (鬼は外、福は内!), que significa “¡LOS DIABLOS AFUERA, LA SUERTE DENTRO (DE LA CASA) !” .

Esto se hace, porque según la creencia, los granos de soja son buenos para alejar a los diablos y purificar la casa, echando afuera la mala suerte

En nuestro paÍs, el arrojar arroz a los recien casados, es símbolo de fertilidad. siendo por lo tanto el significado que le dan a los granos el mismo, VIDA Y FELICIDAD.




Curso Sabatino de Niños y Junior

Sábados de 08:30 AM – 10:30 AM

lunes, 6 de febrero de 2012

ECOS DEL SUPER JAPAN LIVE M.O.V.E., Kaya, Yamada Nobuo y Tanimoto Takayoshi

0 comentarios
Después del Super Japan Live, concierto producido por las chicas de Japan Wave Peru en Julio del 2011, muchos seguimos más de cerca vía Twitter, a KAYA, M.O.V.E., Yamada Nobuo y Tanimoto Takayoshi emocionándonos con los mensajes que cuelgan diariamente o vía las noticias que aparecen en el internet.

M.O.V.E. reestructuró su página Web por completo, prometiendo que colgará también la información en inglés para sus fans del extranjero. Con una imagen de Yuri más fuerte como al parecer será de ahora en adelante y con una voz de Yuri algo diferente, pueden disfrutar pequeños adelantos de las canciones que han ido grabando en el transcurso de estos meses. En total serán 3 producciones las cuales saldrán al mercado desde Febrero a Marzo del presente año, siendo el tema principal “XII” elegida como tema que identificará al Osaka Auto Messe 2012 (Salón del Automóvil en Osaka).

El día de hoy 2 de Febrero terminaron las grabaciones de su nueva producción y esto es lo que Yuri difundió en su cuenta de Twitter.

アルバム曲、歌&Rap入れ全曲終了~と同時にサプライズでシャンパン登場っ*きそなんだけど、そのまま片付けるコトが100個ぐらいあるから一旦おあずけ~Terminamos las canciones y el rap de todo el Album. Y al mismo tiempo hizo su aparición una botella de Champagne como sorpresa. Quiero llorar pero, todavía tenemos como 100 cosas que arreglar, así que lo guardaremos todavía.


MOTSU comenzó a trabajar paralelamente en Setiembre del año pasado con un grupo nuevo llamado ALTIMA, el formato es muy similar a MOVE, cuando T-Komuro formaba parte del grupo. Dos de sus producciones han sido elegidas como Endings del Anime “Shakugan n

o Shana III” siendo los videos clips de éstos filmados íntegramente en el extranjero como HONG KONG Y VIENA. Desde acá deseamos suerte a MOTSU con su nuevo proyecto.


KAYA trabaja todos los días incansáblemente lo cual es digno de admiración. EL 25 de Enero lanzó al mercado su nueva producción titulada “Vampire Requiem” y tiene programado para este año una gira por diversos países de Europa.

Algo que desagradó a Kaya durante el 2011 fue que durante una presentación se dio un apasionado beso con Kamijo, vocalista de Versalles. Kaya había pedido que quede en secreto sólo para los fans que estaban allí presentes, pero

una foto se filtró en la Web y creo que todos lo vimos!! Gomennasai Kaya san!!


La presentación de Kaya en Lima volvió loco a más de uno, no sólo por su actuación sino por los bailarines que la acompañaban. Yui y Ryoshin. Yui cumplió años el mes pasa

do, sigue con sus presentaciones y clases de baile, qué lindo sería que Yui nos enseñe a bailar no?

Ryoshin nos cuenta día a día lo que hace, y también es bien agotador el ritmo de vida que lleva. El mes pasado se presentó como parte del elenco de baile en el concierto de Head Soul, le preguntamos si él salía en el video que el grupo tiene con Koda Kumi pero no nos ha respondido!!


Yamada Nobuo también tiene presentaciones regulares, es el vocalista del nuevo grupo Daida Laida formado el año pasado, el cual presentará su primer Mini Album (Kaze to Shishi to Tsumi to Tamashii ) el 21 de Marzo, le deseamos mucha suerte!!




El 24 de Diciembre se presentó en el Space With, Live House en Iidabashi, Tokyo junto a Tanimoto Takayoshi.



Tanimoto Takayoshi tiene también una agenda de trabajo bien apretada, con pesentaciones en diferentes lugares del Japón, escribe regularmente en su Blog sobre las actividades que realiza.

Estuvo presente en el Anison Kohaku 2011 y en diversos eventos de caridad para los damnificados por el terremoto del Norte del Japón.




Fuentes:

M.O.V.E Oficial Site http://electropica.com/index.html

Motsu @ Motsu_MC

Yuri @ yuri_from_move

Kaya @ Kaya_rose

Blog: http://ameblo.jp/kaya-rose/

Yamada Nobuo http://www.nobuo-yamada.com/

http://ameblo.jp/pegasus-nobuo-yamada/

Tanimoto @tanimoto_tak

Blog: http://blog.excite.co.jp/tanimoto-net

viernes, 3 de febrero de 2012

Natsumatsuri 2012 ★ケイジバンクラブの夏祭り!!★ PROGRAMA

0 comentarios

LA IMPROVISACION TIENE NOMBRE....

はじめまして、ケイジバンクラブのコーディネーターです。タカハシ・アーナと申(もう)します。Hola, para los que no me conocen mi nombre es Ana Takahashi y soy la Coordinadora del Keijiban Kurabu. Los que no conocen el trabajo que hemos venido realizando durante estos años, les cuento lo que hemos realizado hasta el momento los siguientes eventos, todos gratuitos y por un Staff que hace todo esto por su vocación de servicio y amor a la Cultura Japonesa.

(2009)

JPOP PV´s

Manga Pop

Cosplay In Kaikan I

Anime no Ban I

Tada Dance I

Tarento Naito I

Bunka Shuukan

(2010)

Cosplay In Kaikan II

Anime no Ban II

Tada Dance II

Tarento Naito II

Yappa Kara I

Nihon Go! Quiz I

Bunka Shuukan

(2011)

Natsumatsuri 2011 / Cosplay In Kaikan III/ Bunka Taiken

Anime no Ban III

Tada Dance III

Yappa Kara II

Nihon Go! Quiz II

Para este año tenemos en el Natsumatsuri 2012:

Teatro Peruano Japonés (Capacidad Limitada)

12:00 – 13:30 TADA DANCE REPLAY,

14:30- 15:30 JPOP ACOUSTIC

16:30-18:30 Presentación de Ricardo Cruz, integrante de JAM PROJECT

COSPLAY IN KAIKAN 4.

En la explanada del Teatro

- Juegos, Kingyo sukui, tumba latas, aros, entre otros.

**A partir del ingreso del público.

- NIHON GO! QUIZ, nuestro animador anunciará el momento en que se realizará. Preguntas fáciles sobre Cultura Japonesa.

- Stands de Comidas: TAKOYAKI, KAKIGORI, TAIYAKI, YAKISOBA, KARERAISU, ONIGIRI, Obento súper Kawaii!! Entre otros!!

**Venta de comidas a partir de las 12:00 horas.

En el Dai Hall: (Capacidad Limitada)

BUNKA TAIKEN:Shodo, Origami, Housou, Furoshiki, Ohashi, Onigi, MOCHITSUKI.

Horarios:

1er grupo ( 10:00 – 12:00) El ingreso será por la puerta principal de Kaikan, a partir de las 09:45 horas.

2do grupo (13:30 – 15:30 ) Al ingresar al Natsumatsuri buscar el lugar de inscripción para el 2do grupo del Bunka Taiken. Los participantes deberán estar en el Dai Hall a partir de las 13:15 horas.

En el Jinnai Hall: MAID CAFE.. (Capacidad Limitada)

13:30 – 16:00

**condiciones y costo adicional por participación.


TENER PRESENTE QUE:

**Ingreso general por la puerta del Teatro a partir de las 11:30 AM.

***No ser permitirá el reingreso a las Instalaciones, esto quiere decir que si salen una vez a la calle, no podrán volver a ingresar.

PS el título de este post, y la presentación es en alusión a un comentario realizado enel l FB por gente que no ha podido conseguir una entrada para nuestro evento.

KEIJIBAN KURABU

miércoles, 1 de febrero de 2012

NATSUMATSURI 2012 ★ 2012年度夏祭り

0 comentarios
Esto es lo que nos espera en este NATSU MATSURI 2012

Diversión, Cultura, Juegos, Comida, Cosplay, Música y miles de cosas más que no te puedes perder... Ven con nosotros y disfruta de una maravilloso día rodeado por la cultura japonesa y las miles de cosas que habías visto en los animes o mangas.

Domingo 19 de Febrero... Los Esperamos