sábado, 31 de octubre de 2009

うたってかって!!!!!

Creo que debemos aclarar algunas cosas.... aunque creo que si se dan tiempo de leer el blog, todo está súper explicado...
Pero bueno, les contaremos que al definir el contenido del evento pensamos en hacer un concurso de canta y gana!! por eso el título de canta y gana!! pero luego nos pareció un poco difícil así que lo cambiamos por algo más simple. La cantidad de participantes por categorías es realmente poca, pero aún así queda cupo!!! creo que si hubiésemos hecho el concurso como el canta y gana quizás no habría nadie!!! uhhhhh!!
No esperen a última hora como el concurso de Anime o el de baile...esta vez hemos puesto un tope para poder manejar mejor los tiempos.
Las canciones no están difíciles!! son realmente fáciles....acuérdense que el premio es un CD original!! traído especialemente desde Nihon para esta oportunidad!!
Esperamos contar con tu participación...

いくつか確認(かくにん)しなければならないことがあると思(おも)います…ゆっくりブログを読(よ)んでくれればはっきりしているとは思(おも)うのですが…。
しょうがない、イベントの内容(ないよう)を決(き)めるときにについて話(はな)すと、最初(さいしょ)は本当(ほんとう)にうたってかってをするつもりでした!!だからタイトルがうたってかってなのです!!しかし、その後(ご)、少(すこ)し難(むずか)しいと思(おも)い、もっと簡単(かんたん)にすることにしました。各(かく)部門(ぶもん)の設定(せってい)参加者(さんかしゃ)は少(すく)ないのですが、まだ枠(わく)がありますよ!!もし本当(ほんとう)の「canta y gana(うたってかって)」をしていたら参加者(さんかしゃ)がいなかったんじゃない?ははは!!
アニメやダンスのイベントの時(とき)みたいに最後(さいご)の最後(さいご)まで待(ま)たないでね。今回(こんかい)は時間(じかん)を有効(ゆうこう)に使(つか)うために、参加者(さんかしゃ)の制限(せいげん)を設(もう)けましたので。
大会(たいかい)で使(つか)う歌(うた)は難(むずか)しくないです!簡単(かんたん)ですよ!賞品(しょうひん)がオリジナルCDだということを忘(わす)れないでね!今回(こんかい)のために日本(にほん)から取(と)り寄(よ)せたんだから!君(きみ)の参加(さんか)を待(ま)ってるよ。

ケイジバンクラブ


KB

0 comentarios:

Publicar un comentario