domingo, 23 de agosto de 2009

Biblioteca Elena Kohatsu



¿Sabían que el Centro Cultural Peruano Japonés cuenta con una Biblioteca con más de 28 MIL libros en idioma japonés?

日秘(にっぴ)文化(ぶんか)会館(かいかん)に2万(まん)8千(せん)冊(さつ)以上(いじょう)の日本語(にほんご)の本(ほん)がある図書館(としょかん)があることを知(し)っていましたか?


Es la primera y única biblioteca en el Perú que cuenta con tanta información disponible sobre temas relacionados al Japón, tales como literatura, historia, geografía, arte y cultura.

ペルーで最初(さいしょ)で唯一(ゆいつ)な文学(ぶんがく)、歴史(れきし)、地理(ちり)、芸術(げいじゅつ)と文化(ぶんか)などの日本(にほん)に関(かん)する情報(じょうほう)を持(も)っている図書館(としょかん)です。

Cada día aumenta la cantidad de títulos a disposición gracias a los donativos de personas interesadas en difundir la Cultura Japonesa. Cabe resaltar que los libros son en su gran mayoría en idioma Japonés habiendo también algunos sobre cultura e historia en otros idiomas, los cuales son una interesante fuente de consulta sobre el Japón.

毎日(まいにち)日本(にほん)文化(ぶんか)を広(ひろ)めることに興味(きょうみ)をもっている人(ひと)たちの寄付(きふ)によって数(かず)が増(ふ)えています。本(ほん)のほとんどが日本語(にほんご)で、中(なか)には他(ほか)の言語(げんご)で文化(ぶんか)や歴史(れきし)に書(か)いてある本(ほん)もあって、日本(にほん)について詳(くわ)しく教(おし)えてくれます。


Para tí que eres estudiante de idioma japonés la biblioteca pone a tu disposición libros de consulta sobre gramática japonesa, kanji y diccionarios. También existen salas de estudios las cuales cuentan con equipos de sonido y una sala de video con pantalla grande y moderno equipo de sonido.

日本語(にほんご)の学生(がくせい)であるあなたにこの図書館(としょかん)は文法(ぶんぽう)、漢字(かんじ)の本(ほん)と辞書(じしょ)を提供(ていきょう)してくれます。視聴覚(しちょうかく)機材(きざい)のある部屋(へや)と大(おお)きい画面(がめん)のテレビで、最新(さいしん)の聴覚(ちょうかく)機材(きざい)の部屋(へや)があります。.




La sala de niños está acondicionada especialmente para niños de 3 a 10 años de edad.

3歳(さい)から10歳(さい)までの児童(じどう)のためのスペースもあります。




El manga como parte de la cultura japonesa está presente también en la Biblioteca, en sus amplios ambientes podrás disfrutar de tu manga preferido.

日本(にほん)文化(ぶんか)の一(ひと)つである漫画(まんが)もこの図書館(としょかん)に置(お)かれていて、あなた好(この)みの漫画(まんが)を楽(たの)しむことができます。


Cabe resaltar que una vez al mes y en fechas establecidas, la biblioteca organiza la hora del cuento, dirigido al público en general que está interesado en conocer cuentos japones.

忘(わす)れてはいけないのが、1ヶ月(げつ)に1回(かい)決(き)まった日(ひ)にこの図書館(としょかん)は日本(にほん)の童話(どうわ)に興味(きょうみ)がある一般(いっぱん)の人(ひと)向(む)けに「童話(どうわ)の時間(じかん)」を開催(かいさい)しています。

Te invitamos a conocer nuestras instalaciones.

みんな、待(ま)ってるよ。

Horario de atención:

Lunes a Viernes 10:00 a.m. a 6:00 p.m.

月曜日(げつようび)から金曜日(きんようび) 
午前(ごぜん)10時(じ)から午後(ごご)6時(じ)まで

Sàbados 09:30 a.m. a 12:30 p.m.

土曜日(どようび) 
午前(ごぜん)9時(じ)半(はん)から午後(ごご)12時(じ)半(はん)

Ingreso libre.

入場(にゅうじょう)無料(むりょう)

Les mostramos un video de la Biblioteca, está sin editar....

編集(へんしゅう)していない、この図書館(としょかん)のビデオを載(の)せます。


video

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola, se puede entrar gratis o hay q pagar? Si quiero prestarme los manga para verlos en mi casa se puede?

anapatch dijo...

El ingreso a la Biblioteca es gratuito, el uso de los libros en la biblioteca es libre, no necesitas carnet. Los mangas no los prestan es para uso exclusivo en la Biblioteca.
Mayores informes puedes acercarte a ella y consultar con la persona encargada.
Slds
KB

Anónimo dijo...

Si no necesito carnet para usar los libros de la biblioteca, para que se paga 25 soles por seis meses o 50 por un año.
Además debo decir que he ido y he visto muchos libros en japonés, pero ninguno en español, tampoco libros de gramática japonesa o diccionarios (en español se entiende, por que en japonés si los he hallado) para estudiantes de japonés.
En las fotos veo las computadoras, pero no las vi cuando estuve ahí hace un par de meses, nadie me dijo que existian, ni me explicó como acceder a ellas o al supuesto material audio visual que estaba a disposición.
Siempre vi un grupo de amiguitos haciendo fiesta en las salitas que hay a la mano izquierda y no me imaginé que ese lugar formara parte de la biblioteca, pensé que era una especie de club privado, gracias a tu video recién me entero que así es.
¿por qué no pregunté? , bueno todo el que ha ido sabrá las limitaciones para obtener información que hay allí; y yo no tenía amiguitos estudiando japonés en el cultural peruano japones para que me dieran un tour y me lo explicaran todo.

Anónimo dijo...

A todos de la Biblioteca Elena Kohatsu, saludos desde Okinawa!

Cl.

Nariel dijo...

Una pregunta los mangas están en castellano? ^^

Publicar un comentario